Prevod od "pocit je to" do Srpski


Kako koristiti "pocit je to" u rečenicama:

Když dostanu pocit, je to jasný.
Kada imam osjeæaj, onda imam osjeæaj.
Ach, to je zajímavý pocit je to takový hemživý šimravý pocit v mém...mém..
Šta je to? Nekavo komešanje, žmarci u mom... u mom...
Láska není pocit, je to schopnost.
Ljubav nije osjeæaj, to je jedna vještina.
To není pocit. Je to jen mluvení v krátkých větách. A snažíš se proměnit pocity v práci nebo činnost a to je vyčerpávající.
To nisu oseæanja, to je više govor u kratkim polureèenicama, i uspeo si da pretvoriš oseæanja u posao, ili u aktivnost, a to je iscrpljujuæe.
Mám takový silný pocit, je to protizákonné.
Imam oseæaj da je to protiv zakona.
A měls z toho dobrý pocit, je to tak?
Tako se èovek oseæa dobro, zar ne?
Bez ohledu na to, jaký je to pocit, je to dar.
KAKAV JE OSEÆAJ, TO JE DAR.
Je to skvělej pocit Je to skvělá zábava
Baš je super dobro, super zabavno, stalno to želim.
Nic opravdu pocit, je to na správném místě.
Ништа заиста осећа као је на правом месту.
Je to víc než pocit. Je to varování.
To je više od oseæaja, to je upozorenje.
Jo, ale když máš ty divný pocit, je to jiné než u mě.
Da, ali ti kada imaš takav oseæaj drugaèije je nego kada ja imam.
Myslím, že jeden z důvodů pro tento pocit je to, že efektivní altruismus pomáhá překonat, čemu já říkám "problém Sysifa".
Mislim da je jedan od razloga za to da efektivni altruizam pomaže prevazilaženju Sizifovog sindroma.
0.28030610084534s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?